【译员简介】
本科为英语教育专业。硕士研究方向为外国语言学及应用语言学中的应用翻译。外祖父母均为高校中文系教授,父亲曾长期奋战在高三讲堂。热爱中国文化,为省书法家协会会员。同传人员。英语专业8级。从事传译工作五年,现为上海钢铁业咨询公司译员和拥有8000名国外读者的英语日报主编。 曾任大专英语专业精读、听力、口语老师。为Nokia做过同传服务。有深厚的中英文功底。具有良好的外语交流经验,有多年中译英/英译中/法译汉/汉译法等翻译经验。了解世界各地文化特征,翻译文字生动准确。
【费用说明】
1.所有各种翻译均以中文字数计费, 常规类:英译中4元/100字,中译英5元/100字 具体价格根据难易度,协商调整。
2.字数以word的字数统计为准,字数统计方法:使用Word/工具/字数统计/字符数。
3.按照行业规定,翻译前要支付总翻译费用的一半。 请将文稿发至我的邮箱rccomingrain@gmail.com。资费将在旺旺上协商。您也可以直接附上您能所能承受的费用。
【说明事项】
1、未与本人联系之前,请勿自行拍下宝贝,否则无法作数。
2、字数统计方法:使用Word/工具/字数统计/字符数(不含空格)不足100字的按100字计算, 100字以上,以每50字为单位,Zui后不足50字的按50字计算,均以中文字数计算。
3.周一至周五一般情况下每天可翻译1000字。周末两天每天翻译2000字。
4.收到稿件后三天内,如有异议,我们将免费修改,因原稿内容变动后的修改除外。
5、对于专业性较强稿件。买家如方便,提供相应的辅助资料(如过去的翻译件、词汇表、参考文件与手册)等。以确保翻译件内容的准确性和一贯性。
6.对所有翻译来件保密,我们会在交货两周后删除备份文件。(客户另有要求除外)
【特别声明】
1、翻译质量与翻译时间成正比。这是因为翻译包括阅读、理解、翻译等各个环节,是一种高度复杂的智力劳动,在达到“信、达”(准确、通顺)的基础上达到“雅”(美)的要求就更加费时费力了。在难度高、量大、时间紧的情况下很难有的翻译佳品的,因此请买家能在日程安排上给予充分考虑。
2、本店所接受下来的翻译任务都在店主的能力范围之内,保证时间和质量,如果没有重大技术错误,请买家不要无故拒绝付款。
联系方式
- 公司地址:
- 中国 上海 上海市 虹口区巴林路巴林小区10号402
- 固定电话:
- 86-021-8116499
- 联系人:
- 未提供
- 邮政编码:
- 21000
- 传真号码:
- 86-021-8116499
- 顺企®采购:
- 请卖家联系我在线采购产品